• 探索记忆之谜 科学家成功向海兔移植记忆 2019-09-16
  • 应该透过现象看本质,看到产生腐败的根源,产生腐败的根源在于社会财富被个人占为私有的私有制,只要存在私有制,就有私有特权,掌握公权力的人一旦把公权力当作... 2019-09-16
  • 湖南高校:将十九大精神融入基础课教学建设 2019-09-14
  • 你夏天要涂的33款美甲图在这! 2019-09-14
  • 中国电视剧“抱团出海” 又有哪些新作品走出国门 2019-09-14
  • 股市跌得再狠,照样削尖脑袋想去圈钱 2019-09-02
  • 万科的养老业务探索——养老不是地产,本质核心是服务 2019-08-27
  • 我想跑得更久更远(我运动我快乐) 2019-08-27
  • 杭州拱墅区:打造“4+X”巡逻防控体系 2019-08-20
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-08-17
  • 这个周末恒大金碧天下邀您一起看童年的马戏节 2019-08-13
  • 短评:不忘初心 方能牢记使命 2019-08-13
  • 2018年度海军招飞定选录取6月14日全面启动 2019-08-08
  • 小龙虾走俏催生新职业“品虾师” 2019-08-08
  • 尊重和保障宗教信仰自由的中国实践 2019-08-03
  • 012路3d走势图:排列三和值012路走势 www.ftxw.net

    Todo sobre Portugal

    Queria fazer uma reserva
    Espa?ol: Quería hacer una reserva



    Queria reservar uma mesa
    Espa?ol: Quería reservar una mesa



    Queria uma mesa para 2 pessoas
    Espa?ol: Quería una mesa para 2



    Tem mesa para 3 pessoas?
    Espa?ol: ?Tienen mesa para 3?



    Queríamos …
    Espa?ol: Queríamos…



    Pode trazer (mais)…
    Espa?ol: ?Puede traer (más)…?



    Um pouco
    Espa?ol: Un poco



    Mais um pouco
    Espa?ol: Un poco más



    uma garrafa
    Espa?ol: una botella



    meia garrafa
    Espa?ol: media botella



    um copo
    Espa?ol: un vaso



    A conta, por favor
    Espa?ol: La cuenta, por favor.



    Queria pagar
    Espa?ol: Quería pagar.



    Bom dia
    Espa?ol: Buenos días



    Boa tarde
    Espa?ol: Buenas tardes



    Boa noite
    Espa?ol: Buenas noches



    Como está?
    Espa?ol: ?Cómo está?



    Bem, obrigado(a)
    Espa?ol: Bien, gracias.



    Olá
    Espa?ol: Hola



    Viva
    Espa?ol: ?Qué hay?



    Ent?o
    Espa?ol: ?Qué tal?



    Tudo bem?
    Espa?ol: ?Todo bien?



    Que tal vai isso?
    Espa?ol: ?Cómo va eso?



    Tudo bem
    Espa?ol: Bien



    Mais ou menos
    Espa?ol: Más o menos



    Adeus
    Espa?ol: Adiós



    Até já
    Espa?ol: Hasta ahora



    Até logo
    Espa?ol: Hasta luego



    Até breve
    Espa?ol: Hasta pronto



    Até qualquer dia
    Espa?ol: Hasta otro día



    Até amanh?
    Espa?ol: Hasta ma?ana



    Até ter?a
    Espa?ol: Hasta el martes



    Até para a semana
    Espa?ol: Hasta la semana que viene



    Até para o ano
    Espa?ol: Hasta el a?o que viene



    Chau
    Espa?ol: Chao



    O meu nome é Jo?o
    Espa?ol: Me llamo Juan



    Sou o Jo?o
    Espa?ol: Soy Juan



    Sou estudante
    Espa?ol: Soy estudiante



    Obrigado(a)
    Espa?ol: Gracias



    Muito obrigado(a)
    Espa?ol: Muchas gracias



    Obrigadíssimo/Obrigadíssima
    Espa?ol: Muchísimas gracias



    De nada
    Espa?ol: De nada



    N?o tem de quê
    Espa?ol: No hay de qué



    Sempre às ordens
    Espa?ol: A su disposición



    Desculpa (informal)
    Espa?ol: Perdona (informal)



    Desculpe (formal)
    Espa?ol: Perdone (formal)



    Perd?o
    Espa?ol: Perdón



    Pe?o desculpa
    Espa?ol: Disculpe



    N?o faz mal...
    Espa?ol: No pasa nada…



    N?o tem importancia
    Espa?ol: No tiene importancia



    Faz Favor… N?o se importa….? Desculpe….
    Espa?ol: Disculpe… ?Le importa…? Disculpe…



    Sim, diga…
    Espa?ol: Sí, dígame…



    Onde é a Pra?a do Comércio?
    Espa?ol: ?Dónde está la Pra?a do Comércio?



    Onde (é que) fica o posto de Turismo?
    Espa?ol: ?Dónde queda la oficina de turismo?



    Onde (é que) posso apanhar um táxi?
    Espa?ol: ?Dónde puedo coger un taxi?



    Como (é que) se vai para o centro?
    Espa?ol: ?Cómo se va al centro?



    Pode indicar-me o caminho para ..?
    Espa?ol: ?Puede indicarme cómo se va a…?



    é por ali
    Espa?ol: Es por allí



    Siga em frente
    Espa?ol: Siga recto



    Vá até ao cruzamento
    Espa?ol: Vaya hasta el cruce



    Vire à direita
    Espa?ol: Gire a la derecha



    Vire à esquerda
    Espa?ol: Gire a la izquierda



    é (muito) longe?
    Espa?ol: ?Queda muy lejos?



    Um pouco
    Espa?ol: Un poco



    N?o, é perto
    Espa?ol: No, está cerca



    Quanto tempo demora?
    Espa?ol: ?Cuánto tiempo se tarda?



    (Mais ou menos) 10 minutos
    Espa?ol: (Más o menos) 10 minutos



    Qual é o autocarro para o centro?
    Espa?ol: ?Qué autobús va al centro?



    (é) este.
    Espa?ol: (Es) este.



    (é) aquele
    Espa?ol: (Es) aquel.



    é o autocarro no 9
    Espa?ol: El n.o 9.



    Como é que se vai para Alvalade?
    Espa?ol: ?Cómo se va a Alvalade?



    Mude na esta??o Marquês de Pombal
    Espa?ol: Haga transbordo en la estación Marquês de Pombal



    Um bilhete, por favor
    Espa?ol: Un billete, por favor.



    Queria um bilhete de ida e volta
    Espa?ol: Quería un billete de ida y vuelta.



    Desculpe, onde fica o Hotel Rossio?
    Espa?ol: Disculpe, ?dónde queda el Hotel Rossio?



    Há um hotel aqui perto?
    Espa?ol: ?Hay algún hotel por aquí cerca?



    Estou à procura da Pousada de Juventude. Sabe onde é?
    Espa?ol: Estoy buscando el albergue juvenil. ?Sabe dónde queda?



    Queria fazer uma reserva
    Espa?ol: Quería hacer una reserva



    Queria reservar um quarto
    Espa?ol: Quería reservar una habitación



    Tem quartos livres?
    Espa?ol: ?Tiene habitaciones libres?



    Queria um quarto, por favor
    Espa?ol: Quería una habitación, por favor.



    Tenho uma reserva em nome de …
    Espa?ol: Tengo una reserva a nombre de…



    Queria um quarto individual
    Espa?ol: Quería una habitación individual



    Queria um quarto duplo
    Espa?ol: Quería una habitación doble



    Queria um quarto de casal
    Espa?ol: Quería una habitación con cama de matrimonio



    Um quarto com casa de banho
    Espa?ol: Una habitación con ba?o



    Uma noite/Um quarto para uma noite
    Espa?ol: Una noche/Una habitación para una noche



    Duas noites/Um quarto para duas noites
    Espa?ol: Dos noches/Una habitación para dos noches



    Qual é o horário da rece??o?
    Espa?ol: ?Cuál es el horario de recepción?



    A que horas é o pequeno almo?o?
    Espa?ol: ?A qué hora se sirve el desayuno?



    Têm servi?o de despertar?
    Espa?ol: ?Tienen servicio despertador?



    Onde fica a casa de banho? O bar? O restaurante?
    Espa?ol: ?Dónde está el ba?o? ?El bar? ?El restaurante?



    Qual é o pre?o por noite?
    Espa?ol: ?Cuánto cuesta por noche?



    O pre?o inclui o pequeno almo?o?
    Espa?ol: ?El precio incluye desayuno?



    Queria fazer uma reclama??o
    Espa?ol: Quería poner una reclamación



    Venho reclamar por causa do barulho
    Espa?ol: Quiero poner una reclamación por el ruido



    O ar condicionado n?o funciona
    Espa?ol: El aire acondicionado no funciona



    Quanto custa?
    Espa?ol: ?Cuánto cuesta?



    Queria …
    Espa?ol: Quería…



    Queria ver umas cal?as
    Espa?ol: Quería ver unos pantalones



    Ando à procura de uma camisa
    Espa?ol: Estoy buscando una camisa



    Tem gravatas?
    Espa?ol: ?Tiene corbatas?



    Posso ver aqueles sapatos?
    Espa?ol: ?Puedo ver esos zapatos?



    Pode mostrar-me outra coisa?
    Espa?ol: ?Puede ense?arme otra cosa?



    N?o tem nada mais barato?
    Espa?ol: ?Tiene algo más barato?



    Quero / Levo este(s), esta(s
    Espa?ol: Quiero/Me llevo este/estos, esta(s)



    Há algum centro comercial aqui perto?
    Espa?ol: ?Hay algún centro comercial por aquí cerca?



    Onde é que há uma loja de roupa?
    Espa?ol: ?Dónde hay una tienda de ropa?



    Onde é que posso encontrar uma sapataria?
    Espa?ol: ?Dónde puedo encontrar una zapatería?



    Onde é que há uma loja de artesanato? Uma livraria? Uma loja de discos?
    Espa?ol: ?Dónde hay una tienda de artesanía? ?Una librería? ?Una tienda de discos?



    Onde é o hospital?
    Espa?ol: ?Dónde queda el hospital?



    Onde é que há uma farmácia?
    Espa?ol: ?Dónde hay una farmacia?



    Onde é a polícia?
    Espa?ol: ?Dónde queda la policía?



    Perdi/ os meus documentos / o meu passaporte / a minha carteira
    Espa?ol: He perdido mi documentación/mi pasaporte/mi cartera



    Fui roubado(a)
    Espa?ol: Me han robado



    Fui atropelado(a)
    Espa?ol: Me han atropellado



    Posso pagar com cart?o de crédito?
    Espa?ol: ?Puedo pagar con tarjeta de crédito?



    Posso pagar com cart?o multibanco?
    Espa?ol: ?Puedo pagar con tarjeta?



    O meu cart?o ficou na máquina
    Espa?ol: El cajero se ha tragado mi tarjeta



    Perdi o meu cart?o / o meu cart?o de crédito
    Espa?ol: He perdido mi tarjeta/mi tarjeta de crédito



    Onde s?o os correios?
    Espa?ol: ?Dónde queda Correos?



    Há algum banco aqui perto?
    Espa?ol: ?Hay algún banco por aquí cerca?



    Onde é que há uma cabine telefónica?
    Espa?ol: ?Dónde hay una cabina telefónica?



    Onde é que há uma caixa multibanco?
    Espa?ol: ?Dónde hay un cajero automático?



    Onde é que há um quiosque internet?
    Espa?ol: ?Dónde hay un quiosco de internet?



    A que horas há um expresso para Coimbra?
    Espa?ol: ?A qué hora hay tren a Coímbra?



    A que horas há um comboio para o Porto?
    Espa?ol: ?A qué hora hay tren a Oporto?



    Qual é o horário dos comboios para Coimbra?
    Espa?ol: ?Cuál es el horario de los trenes a Coímbra?



    Qual é o horário dos Comboios para o Porto?
    Espa?ol: ?Cuál es el horario de los trenes a Oporto?



    Um bilhete para o Porto, se faz favor
    Espa?ol: Un billete para Oporto, por favor.



    Queria dois bilhetes para o Porto
    Espa?ol: Quería dos billetes para Oporto



    Queria dois bilhetes para o comboio intercidades das 14h50
    Espa?ol: Quería dos billetes para el cercanías de las 14:50 h



    Queria dois bilhetes para o Expresso das 14h50
    Espa?ol: Quería dos billetes para el tren de las 14:50 h



    Hoje
    Espa?ol: Hoy



    Amanh?
    Espa?ol: Ma?ana



    Dia 5
    Espa?ol: El día 5



    Quanto é?
    Espa?ol: ?Cuánto es?



    Qual é o expresso para Coimbra?
    Espa?ol: ?Cuál es el tren a Coímbra?



    De que linha sai o comboio para o Porto?
    Espa?ol: ?De qué andén sale el tren a Oporto?



    Linha 3
    Espa?ol: Del andén 3



    Este é o Expresso para Coimbra, n?o é?
    Espa?ol: Este es el tren a Coímbra, ?no?



    Este comboio vai para o Porto, n?o vai?
    Espa?ol: Este tren va a Oporto, ?no?



    Como está o tempo?
    Espa?ol: ?Qué tiempo hace?



    Está bom tempo / Está sol
    Espa?ol: Hace bueno/hace sol



    Está mau tempo
    Espa?ol: Hace mal tiempo



    Está a chover
    Espa?ol: Está lloviendo



    Faz frio
    Espa?ol: Hace frío



    Faz calor
    Espa?ol: Hace calor



    Está vento
    Espa?ol: Hace viento



    Búsqueda avanzada
    Planificación Vea los favoritos que ha seleccionado y cree su plan o su folleto
    ?Ha olvidado su contrase?a?
    Inicie sesión a través de las redes sociales
    *Por favor, espere. *Le enviaremos las instrucciones para la recuperación de la contrase?a a su dirección electrónica. *Correo electrónico no enviado. Inténtelo de nuevo.
    Inicie sesión a través de las redes sociales

    Este sitio web utiliza cookies para mejorar la experiencia de navegación y no guarda datos identificativos de los usuarios.
    Poderá desactivar esta función en la configuración de su navegador. Para más información, consulte las Condiciones de uso y tratamiento de datos personales

    close
  • 探索记忆之谜 科学家成功向海兔移植记忆 2019-09-16
  • 应该透过现象看本质,看到产生腐败的根源,产生腐败的根源在于社会财富被个人占为私有的私有制,只要存在私有制,就有私有特权,掌握公权力的人一旦把公权力当作... 2019-09-16
  • 湖南高校:将十九大精神融入基础课教学建设 2019-09-14
  • 你夏天要涂的33款美甲图在这! 2019-09-14
  • 中国电视剧“抱团出海” 又有哪些新作品走出国门 2019-09-14
  • 股市跌得再狠,照样削尖脑袋想去圈钱 2019-09-02
  • 万科的养老业务探索——养老不是地产,本质核心是服务 2019-08-27
  • 我想跑得更久更远(我运动我快乐) 2019-08-27
  • 杭州拱墅区:打造“4+X”巡逻防控体系 2019-08-20
  • 工信部:鼓励婴幼儿配方乳企质量安全追溯体系建设 2019-08-17
  • 这个周末恒大金碧天下邀您一起看童年的马戏节 2019-08-13
  • 短评:不忘初心 方能牢记使命 2019-08-13
  • 2018年度海军招飞定选录取6月14日全面启动 2019-08-08
  • 小龙虾走俏催生新职业“品虾师” 2019-08-08
  • 尊重和保障宗教信仰自由的中国实践 2019-08-03
  • 贵州11选5预测号码 曾道人免费特码尾数 体彩七位数 f1赛车模拟器 ag杀猪原理 海南环岛赛在哪个杨浦区有几家 广东快乐10分人工计划 中原风采22选5走势 能看走势图的彩票软件 万豪app哪里下载 网球王子蛇形发球 竞彩入门基础知识 777福彩3d和值走势图 秒速时时彩计划 欢乐斗地主如何刷豆